-- Home - What's new - Paintings - Bio - Sketch - Shop - Contact me --

The birth of Ti-da (the sun) / てぃーだの誕生 727×910(o)

The tale of the sun's love てぃーだの愛のものがたり
The people who live the island believe that the sun(ti-da) is born from paradise where is the eastward destance.

So whenever the rising sun,
they are delighted at it and praise for it,
then say 'The sun(ti-da) was born!'

They thank for sunlight and one's life.
They have the heart that thanks
from the bottom of their heart.
The planet is watched over fondly by the sun (ti-da) .

The sun(ti-da) doesn't seek a favor in return, but it gives us a great amount of blessing.

We will see to it continue with the tale of the sun's love....
太陽は、東方彼方にある楽土の「太陽の穴」から
生まれると信じ、朝日が昇るたび
「太陽が生まれた!」という人たちがいる

そこには『誕生』という大きな喜びと感謝が込められている

見返りを求めず多くの恵みを与え続ける
『太陽』が見守る世界


自然と供に暮らし太陽の愛を感じ、
その恩恵に感謝・祈りを捧げてきた人たちが語る
ものがたり

昔話になってしまわぬように・・・


Urugami-jima :
Island of the advent of the Sun-God /降神島
220×273(o)
Tenchiji Amachiji / テンチジアマチジ
410×273(o)
Akatsuki : Daybreak
158×227(o)
Dreem tree / 夢樹
160×120(o)
Incarnation : kuruton / 化身(クルトン)
273×220(o)
The island making of Ti-da/太陽の造る島
160×120(o)
The song of morning / 朝の歌声
240×315(o)
Wind of light / 光の風 
160×240(o)
Morning sunlight / 朝の陽
160×120(o)
A part of a crop where we can't eat what used to a material for the Japanese paper (washi) . A stem and a leaf are recycled and become washi.
I made Japanese paper (washi) with a sieve what shape is a circle, so that this washi was circle.


作物の食せない部分を和紙に再生。台所にあるフルイで漉いたために丸となってます。和紙の原料は、みょうがの茎、稲わら。
Ikadakazura / イカダカズラ
diameter 180o / 直径180o
Adan / アダン
diameter 180o / 直径180o
Top of this page →

-- Home - What's new - Paintings - Bio - Sketch - Shop - Contact me --
★ 自然と人とが共存する世界を描く「画家:近藤ちひろ」 ★

「Japanese Artist * CHIHIRO KONDO」のホームページのリンクはフリーです。リンクは、トップページへお願い致します。

Copyright 2019,CHIHIRO KONDO .All rights reserved.
※掲載されている全ての画像、文章のデータには著作権があります。無断転用・無断転載はご遠慮ください。